THE SECOND PAGE OF INC NEWS
Monday, April 25, 2016
Перед жестокой расправой с экс главой МВД Сызрани и его семья была отпра...
INC News, 25/04/2016 - source: ©REN TV
Водитель о смертельном ДТП с экс-начальником ГИБДД Кузбасса: Он нарушил ПДД
INC News, 25/04/2016 - source: ©REN TV
Шведский радиолюбитель подслушал разговоры космонавтов
Шведский радиолюбитель утверждает, что подслушал разговоры на МКС. В доказательство выложил в Интернете видео, где демонстрирует запись радиоперехвата. Говорят по-русски. Начинается диалог со слов: "Рад слышать, Петрович!". Затем мужской голос рассказывает об особенностях жизни в невесомости, о перспективах покорения других систем и о музыке.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Russia 24
Расследование громкого ДТП в Кузбассе взял на контроль губернатор
INC News, 25/04/2016 - source: ©Russia 24
MOSKOW - Российскую сборную нарядили в картины Малевича
В Москве сегодня торжественно представили форму сборной России на Олимпийских и Паралимпийских играх 2016-го года в Рио-де-Жанейро. Основой концепции новой экиперовки на этот раз стали произведения знаменитых русских художников-авангардистов.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Russia 24
Чернобыль 30 лет спустя: риски для здоровья
Со времени аварии на Чернобыльской АЭС прошло 30 лет. Но долговременные последствия для здоровья людей, оказавшихся в зоне радиационного заражения, по-прежнему дают о себе знать. Многие бывшие ликвидаторы и эвакуированные жители страдают от раковых заболеваний.
Медчасть по-прежнему функционирует и в самом Чернобыле, где в настоящее время 19 тысяч рабочих сооружают новое изоляционное укрытие над разрушенным энергоблоком.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Британская сеть BHS передана под административное управление - corporate
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Свобода СМИ в Турции: "под подписку о невыезде"
Эбру Умар свободна, но дала подписку о невыезде. Задержанную в субботу нидерландскую журналисту турецкого происхождения выпустили из-под стражи. Но следственные действия в ее отношении не прекращены. Умар выступала с критикой турецких властей и, в частности, президента Реджепа Тайипа Эрдогана, которого назвала "диктатором".
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Миграционный поток не прекратился несмотря на сделку между ЕС и Турцией
Свыше 300 нелегальных мигрантов и беженцев были доставлены в понедельник в сицилийский порт Поцалло. Большинство из них -- эритрейцы. В числе переселенцев -- свыше 90 женщин и более 70 детей. Люди были подобраны с лодок в Средиземном море в рамках возобновления спасательных операций под эгидой международной благотворительный организации "Врачи без границ".
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Водяные знаки - в помощь исследователям! - science
Это партитура Франца Шуберта; авторство знаменитого австрийца была довольно давно атрибутировано, но сегодня к записям на нотном стане исследователи обратились вновь: в настоящий момент они изучают водяные знаки, которые могут многое сообщить о времени, а иногда, и месте написания произведения, а также удостоверить его подлинность.
Вот так, день за днем, и месяц за месяцем, идет кропотливый процесс. Среди инструментария имеется и инфракрасная камера.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Обама в Германии отметил значимость ЕС для международного порядка
В понедельник в Ганновере лидеры пяти стран -- Германии, США, Великобритании, Франции и Италии -- обсудили актуальные вопросы международной политики, включая миграционный кризис в Европе и борьбу с террористической группировкой ИГИЛ. Неформальная встреча Барака Обамы, Франсуа Олланда, Дэвида Кэмерона и Маттео Ренци состоялась по инициативе канцлера Ангелы Меркель в замке Херренхаузен.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Rakuten представил службу доставки дронами - economy
Японский гигант в области интернет-торговли Rakuten представил первую в мире коммерческую службу доставки с помощью беспилотных летательных аппаратов. За доставкой первой посылки с бутылкой воды и гамбургером в одном из гольф-клубов недалеко от Токио, наблюдали представители десятков СМИ. Пока область применения услуги ограничена полями для гольфа. Но с учетом того, что их в Японии более 3 тысяч, представители компании считают этот рынок довольно большим.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Открылась после теракта станция “Мальбек” в Брюсселе
В понедельник открылись и заработали в обычном режиме всё станции брюссельского метро, в том числе “Мальбек”. 22 марта в час пик в отходившем от неё поезде была взорвана бомба. В то же утро нападению террористов-самоубийц подвергся и городской аэропорт.
Служба охраны подземки ещё раз проверила платформы, расположенные неподалёку от здания Еврокомиссии, других учреждений ЕС и правительства Бельгии.
Людям стало проще добираться туда на работу.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Индекс делового доверия в Германии неожиданно снизился - economy
Индекс делового доверия к экономике Германии в апреле неожиданно снизился до 106,6 пункта со 106,7 месяцем ранее. Аналитики ожидали роста этого показателя до 107,1 пункта.
Эксперты немецкого института IFO, публикующего эти данные, отметили, что настроение в экономике страны хорошее, но не эйфорическое. Это связано с опасениями по поводу ослабления экспорта, ее основного двигателя, на фоне замедления в США и Китае.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Philips готовится к проведению IPO своего светотехнического подразделени...
Голландский производитель медицинского оборудования и бытовой техники Philips сообщил, что в скором времени проведет первичное публичное размещение акций своего светотехнического подразделения, которое будет выделено в самостоятельную компанию и станет крупнейшим производителем осветительного оборудования. Об отделении было объявлено еще 2 года назад, но процесс затянулся из-за неблагоприятной ситуации на фондовых рынках.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Chernobyl, 30 anni dopo arriva l'"Arco"
Le prime immagini dopo l’esplosione alla centrale nucleare di Chernobyl avvenuta il 26 aprile 1986, esistono grazie al coraggio del giornalista Valeryi Makarenko che ha sfidato tutti i divieti posti dai servizi segreti e si è recato 16 giorni dopo, sul posto per documentare l’accaduto. “Le autorità sovietiche – racconta – ci avevano proibito di restare in questa area. Io ho ignorato il divieto, sono arrivato a Chernobyl in elicottero grazie ad un amico dell’aviazione. Ho fatto un’intervista al capo della commissione governativa e ho preparato il primo reportage sui danni a questo reattore. Così abbiamo rotto il blocco all’informazione e non hanno più potuto fermare la stampa”.
A 30 anni da quel disastro, Valeryi è tornato sul posto insieme ad euronews. Ha portato con sé un dosimetro per misurare il livello di radioattività vicino al quarto reattore della centrale nucleare di Chernobyl. “Sto controllando il livello di radioattività certo è ridicolo fare un paragone con ciò che era nel 1986. Ora è solo 5 volte di più di quello che c‘è sulla strada più centrale di Kiev. Questa pulizia è il risultato del grande lavoro che è stato fatto”. Per ripulire l’area, tonnellate di sabbia e terra sono state sostituite con quelle prese da varie zone dell’Ucraina. Queste misure hanno permesso a circa 2 mila lavoratori di operare in condizioni di sicurezza per costruire il “New Safe Confinement” chiamato più semplicemente “Arco”. Si tratta di una gabbia gigantesca di 30 mila tonnellate alta 110 metri, larga 260 e profonda 160.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
LONDRA - I grandi magazzini britannici Bhs in amministrazione controllata - corpo...
Il Regno Unito rischia di perdere una delle catene di negozi più antiche. I grandi magazzini Bhs sono sull'orlo del baratro. Dopo il fallimento delle trattative con potenziali compratori, British Home Stores ha annunciato ufficialmente di avere chiesto e di essere entrato in amministrazione controllata.
"C'è molta concorrenza oggi. Credo
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
ISOLA DI LESBO - Rania di Giordania tra i profughi in Grecia
La chiusura della "rotta dei Balcani" spinge i rifugiati a tentare l'ancor più rischiosa traversata del Mediterraneo tra la Libia e la Sicilia. Mentre la Nato, tra tre mesi, pattuglierà le coste libiche per frenare le partenze, secondo quanto dichiara la minsitra della difesa italiana Roberta Pinotti,
Médecins sans Frontières ha ripreso le sue operazioni di soccorso in mare e accusa i governi europei di non fare abbastanza.
INC News, 25/04/2016 - source: ©Euronews
Subscribe to:
Posts (Atom)